- 992 pages
- Publisher: Harper Perennial; Reprint edition (April 26, 2005)
- Language: English
- ISBN-10: 0060934344
I enjoyed that Ms. Grossman tried to capture not only the story, but also the prose, rhythm and style of writing of the era even it was long winded and somewhat tedious. Even Cervantes’ self deprecating and self glamorizing humor is intact. The foot notes also help the non-Spanish speaker understand more of background to the stories, the prose and inside jokes.
Even though this book was written centuries ago I found it contemporary, charming, hilarious and accessible. I believe that it is a great disservice to Cervantes that Don Quixote is being thought of as a drama only to disregard the story’s comedic aspects.
Among the 1,000 pages of the book, Cervantes weaves unrelated background stories of characters which the duo meets on their adventures. I found that to be an advantage in such a long book because I could put the book down for a few weeks, read another book, and come back without missing a beat.
I believe that if you would take away the “classic literature” label from this book, which so many people find terrifying, you’ll find a funny story, sometimes sad yet very modern even by today’s standards.
From here the delusional Quixano sets out in search of adventure and takes on his nom de’guerre “Don Quixote de la Mancha” while announcing his love to a neighbor’s daughter (unbeknown to her) renaming her “Dulcinea del Toboso”.
He dies sane and sad instead of delusional and happy.
Zohar — Man of la Book
Disclaimer: I bought this book
*Amazon links point to an affiliate account
BOOK BLOGGERS – Have you read Hacks, Sycophants, Adventurers, and Heroes? If so link up your review below:
Enjoy this post? Why don't you sign up for the RSS feed