The Plotters by Un-su Kim (translated by Sora Kim-Russell) is a novel about a South Korean assassin determined to find out who are the “plotters” – those that give the orders to kill. This is the author’s first novel which has been translated to English.
- 304 pages
- Publisher: Doubleday
- Language: English
- ISBN-10: 0385544383
This book was right up my alley, dark humor, witty, ironic and a bit offbeat. The Plotters by Un-su Kim (translated by Sora Kim-Russell) is an engaging story which is sometimes brutal but often charming as well.
The book, goes in bizarre directions, exposing rivalries while keeping the reader interested in a plot which continues to evolve but never gets too convoluted. As with several works I read from that part of the world, this novel either cannot steer away from politics, which is perfectly legitimated and understandable.
With all its quirkiness and humor, the author does ask some good questions about politics and society, all wrapped up neatly in a great thriller. Are those that order the killing just as guilty as those pulling the trigger? As well as questions about what is evil itself.
For a novel with such a violent theme, it is extremely sensitive with a narrative which flows beautifully. I must say some words about the great translation, which captured the atmosphere and sense of dark noir, tied up nicely in a clever narrative.
Reseng, was rained by a man named Old Raccoon in The Library of Dogs to become an assassin. In the corrupt underworld of South Korea though, alliances shift rapidly and Reseng is seeing his peers become the ones being hunted.
Trying to figure out who gives the orders to Old Raccoon, who put hits on his peers and maybe him, turns out to be even more dangerous for Reseng. That is until he meets three young women, a convenience store worker, her wheelchair-bound sister, and a cross-eyed obsessive knitter who have plans of their own.
Zohar — Man of la Book
Disclaimer: I got this book for free.
*Amazon links point to an affiliate account